¹ø¿ªÈ¸»ç º¸Æ®¶ó

 

Ȩ

¹ø¿ª¾È³»

°ßÀûÀÇ·ÚÀýÂ÷

¹ø¿ª°øÁõ¾È³»

ÀÚÁÖ¹Þ´ÂÁú¹®(FAQ)

 

¹ø¿ª¾È³»            ¢º Á¤°ü¹ø¿ª, ¿µ¹®Á¤°ü¹ø¿ª

¾÷¹«¼Ò°³

¹ø¿ª°¡°Ý

°¢Á¾Áõ¸í¼­¹ø¿ª

°è¾à¼­¹ø¿ª

Á¤°ü¹ø¿ª

°¨»çº¸°í¼­¹ø¿ª

³í¹®¹ø¿ª

ÀÇÇйø¿ª

¹ý·ü¹ø¿ª, ÆÇ°á¹®¹ø¿ª

±â¼ú¹ø¿ª

»ýÈ°±â·ÏºÎ¹ø¿ª

À¯Çм­·ù, ¼ºÀûÇ¥¹ø¿ª

ÀϺ»¾î¹ø¿ª

 

À̸ÞÀÏ

botra@naver.com

   ÀüÈ­: (02)994-8872

¢Ñ ´ç»ç±¸Á¾ȳ»

058-21-0699-157

(±¹¹ÎÀºÇà ¿¹±ÝÁÖ: ±è±¤ÀÏ)

´ç»ç±Ù¹«½Ã°£

ÆòÀÏ   : 09:00~18:00

°øÈÞÀÏ: À̸ÞÀÏ °ßÀû°¡

¢À Á¤°ü¹ø¿ª Àü¹®È¸»ç

´ç»ç´Â ÁÖÁöÇÏ´Ù½ÃÇÇ °¢Á¾ ¹ý·ü°ú ȸ°èºÐ¾ß¸¦ ÁßÁ¡ÀûÀ¸·Î ¹ø¿ªÇϴµ¥ ±× Áß¿¡¼­ ƯÈ÷ ±â¾÷ÀÇ Á¤°ü¹ø¿ªÀº ´ç»çÀÇ ÁÖ¿ä ¹ø¿ªºÐ¾ßÀÔ´Ï´Ù.

 

ȸ»çÁ¤°üÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© °¢Á¾ ´ÜüÀÇ Á¤°ü¹ø¿ªÀÛ¾÷Àº »ó´çÇÑ Àü¹®Àû Áö½ÄÀ» ¿ä±¸ÇÏ´Â ÀϷμ­ ÀϹÝÀÎÀÌ ¹ø¿ªÇϱ⿡´Â »ó´çÈ÷ ¾î·Á¿î ºÐ¾ßÀÔ´Ï´Ù. ¿À·¡ÀüºÎÅÍ ¼­¿ï ½ÃûºÎ±Ù ¼­¼Ò¹®µ¿¿¡¼­ ¸¹Àº ±â¾÷üµé·ÎºÎÅÍ ÇØ¿ÜÁö»ç¼³¸³À̳ª ÇØ¿ÜÇÕÀÛÅõÀÚ µîÀ» À§ÇÑ È¸»ç Á¤°ü¹ø¿ªÀÇ·Ú¸¦ ¸¹ÀÌ ¹Þ°í ¿Ïº®ÇÏ°í Á¤È®ÇÏ°Ô ÃÖ¼±ÀÇ ¼­ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.  

¢À  ¿ì¼öÇÑ Á¤°ü¹ø¿ªÆÀ(°¨¼öÆÀ) º¸À¯

¹ø¿ªÀº »ç½Ç»ó ¹ø¿ª»ç°¡ ÀÛ¾÷À» ÇϹǷΠ¹ø¿ª»çÀÇ ¼öÁØ°ú ´É·Â¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ¿© ±× Ç°ÁúÀÌ °áÁ¤µÈ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ç»ç´Â 20³â°£ ´ç»ç¿Í ÇÔ²² ¿µ¹®À̳ª ÀϺ»¾î·Î Á¤°ü¹ø¿ª¿¡ Á¾»çÇÑ ¿ì¼öÇÑ ÇÁ¸®·£¼­ ¹ø¿ª»ç¸¦ È¿À²ÀûÀ¸·Î °ü¸®ÇÏ¿©, ¿©·¯ Á¤°ü¿¡ ´ëÇÑ ±ä±ÞÇÑ ¹ø¿ª¿äû¿¡µµ ÀÀÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸¸¹ÝÀÇ Áغñ¸¦ °®Ãß°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

Á¤°üÀº ´Ü¼øÈ÷ ¹®ÀåÀ» ¿Ü±¹¾î·Î ¿Å±â´Â °ÍÀ¸·Î´Â ºÎÁ·Çϸç, ±â¾÷ÀÇ Á¤°üÀÇ ³»¿ëÀ» Àß ÀÌÇØÇÏ°í³ª¼­ ¹ø¿ªÀ» ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´ç»ç´Â ³»±¹ÀÎ ¹× ¿Ü±¹ÀÎÀ» ºÒ¹®ÇÏ°í ¹ø¿ª¿¡ ¿À·£ °æÇèÀÌ ÀÖ°í ÇØ´ç 2°³ ±¹¾î¿¡ ´ÉÅëÇÑ ÀÚ Áß¿¡¼­ ´ç»ç¿ÍÀÇ °Å·¡¸¦ ÅëÇÏ¿© ½Ç·ÂÀÌ °ËÁõµÇ°í »ó¹ýÀ̳ª ÁÖ½Ä, ä±Ç¿¡ ´ëÇÑ Áö½ÄÀ» °®Ãá Àü¹® Á¤°ü¹ø¿ª»ç Áß¿¡¼­ ½ÇÁ¦·Î Á¤°ü¹ø¿ªÇÑ °á°ú ÀÌ»óÀÌ ¾ø¾ú´ø ¹ø¿ª»ç¸¸À» ÇÁ¸®·£¼­·Î¼­ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

ÇÏÀÚÀÖ´Â ÇѱÛÁ¤°üÀÇ ³»¿ëÀ» ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¹ø¿ª: ÇѱÛÁ¤°üÀº ÃÊâ±â¿¡ ¹ý¹«»ç°¡ À߸ø ÀÛ¼ºÇØ ³õÀ¸¸é ±× ´ÙÀ½¿¡ È¸»ç¿¡¼­ º¯°æÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ ±× À߸øµÈ ³»¿ëÀÌ ±×´ë·Î À¯ÁöµË´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÇÏÀÚ´Â ÁַΠÁ¤°üÀÇ "»çä(bonds)"°ü·Ã ³»¿ë¿¡¼­ Áï ÁÖ½ÄÀμö±Ç(preemptive right), Àüȯ»çä(Convertible bonds) ºÎºÐ¿¡¼­ ¹øÈ£ÀÇ ¼ø¼­°¡ Æ²¸®°Å³ª ³»¿ëÀÌ Áߺ¹µÇ°Å³ª, Àüȯ»çä¿¡ ÇØ´çµÇ´Â ³»¿ëÀÌ ½ÅÁÖÀμö±ÇºÎ »çä(bonds with warrant)¿¡ ºÎºÐ¿¡ À߸ø ±âÀçµÇ¾î ³ªÅ¸³³´Ï´Ù.

 

°æÇèÀÌ ºÎÁ·ÇÑ ¹ø¿ª»ç´Â ÀÌ·¯ÇÑ À߸øµÈ ³»¿ëÀ̳ª Áߺ¹µÈ ³»¿ëÀ» ´ëºÎºÐ ±×´ë·Î ¹ø¿ªÇÔÀ¸·Î½á, ¸Å¿ì ¾î»öÇÑ ¿µ¹®Á¤°üÀÌ ¸¸µé¾îÁý´Ï´Ù. ±×·¯ÇÑ Á¤°üÀ» Àо´Â ¿Ü±¹ÀεéÀº ´Ù¼Ò ½Ç¸ÁÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. ´ç»ç´Â ÀÌ·¯ÇÑ ÇÏÀÚ¸¦ Àß ÆľÇÇÏ¿© À߸øµÈ ¹®Àå ±×´ë·Î ¿µ¹®¹ø¿ªÀ» ÇÏÁö ¾Ê°í ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¿µ¹®Á¤°ü¹ø¿ªÀ» ¿Ï¼ºÇÕ´Ï´Ù. 

 

¢À  ´ç»ç°¡ ÇöÀç °¡´ÉÇÑ ¾ð¾î

±Í»çÀÇ Á¤°üÀ» 2024³â 11¿ù ±âÁØ ¿µ¾î, ÀϺ»¾î·Î¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ¿µ¹®Á¤°ü¹ø¿ª°ú ÀϺ»¾îÁ¤°ü¹ø¿ª¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.

 

¢À  ³³±â¿Í °¡°Ý

´ç»ç°¡ ÇϳªÀÇ Á¤°üÀ» ¿µ¾î³ª ÀϺ»¾î·Î ¹ø¿ªÇϴµ¥ °É¸®´Â ½Ã°£Àº Åë»ó 2-3ÀÏ À̳»¿¡ 󸮰¡ µË´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ Á¤°ü¹ø¿ª ºñ¿ëÀ̳ª °¡°ÝÀº º¸Åë ÆäÀÌÁö´ç Æò±Õ 15,000¿ø-20,000¿ø Á¤µµÀÔ´Ï´Ù. ÀüÈ­·Î ´ë·«ÀûÀÎ Á¤°ü¹ø¿ª°¡°ÝÀ» Áú¹®ÇÏ¿©µµ À§¿¡ ¸í½ÃµÈ °¡°Ý¹üÀ§ ¿Ü¿¡ ´õ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.  

 

¢À  Á¤°ü¹ø¿ª °ßÀûÀÇ·ÚÀýÂ÷

¹ø¿ªÇÒ Á¤°üÀ» ´ç»ç¿¡ Àü´ÞÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ(À̸ÞÀÏÀ̳ª ´ç»ç¹æ¹®), °ð °ßÀû¼­¸¦ º¸³»µå¸³´Ï´Ù. °ßÀû¼­¿¡´Â °¡°Ý, ³³±â µîÀÌ ¸í½ÃµÇ¾î Àִµ¥, ÇØ´ç Á¤°ü¹ø¿ª´ë±ÝÀ» ÀÔ±ÝÇϸé ÀÛ¾÷ÀÌ ½ÃÀÛµÇ¾î ±âÇÑ ³»¿¡ º¸³» µå¸³´Ï´Ù. Á¤°ü¹ø¿ªÀº °ÅÀÇ ¿öµåÆÄÀÏ·Î ÀÛ¾÷ÇÏ¿© À̸ÞÀÏ·Î º¸³»µå¸³´Ï´Ù.

 

¢À  ¿µ¹®Á¤°ü¹ø¿ª»ùÇÃ

°£È¤ ´ç»ç°¡ ¹ø¿ªÇÑ ¿µ¹®Á¤°ü¿¡ ´ëÇÏ¿© »ùÇÃÀ» º¸¾ÒÀ¸¸é ÁÁ°Ú´ÙÇÏ°í ºÎŹÇÏ´Â »ç¶÷µµ ÀÖ½À´Ï´Ù¸¸, ´ç»ç°¡ ¿µ¹®À¸·Î ¹ø¿ªÇÑ °í°´»çÀÇ Á¤°üÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô´Â º¸¿©ÁÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ´ç»ç´Â ÀÛ¾÷ÇÑ Á¤°ü¹ø¿ªº»À» ÀÏÁ¤±â°£ Áö³ª¸é ¸ðµÎ Æó±âÇÕ´Ï´Ù.

 

¢À  °è»ê¼­¹ßÇà

´ç»ç´Â ÇöÀç ÀϹݰú¼¼Àڷμ­ ¼¼±Ý°è»ê¼­ ¹ß±ÞÀ» ¿øÇϽô °í°´Àº »ç¾÷ÀÚ µî·ÏÁõ »çº»À» º¸³»ÁֽʽÿÀ.

¢À ÀϹÝÀûÀ¸·Î Á¤°ü¿µ¾î¹ø¿ª¿¡ µµ¿òÀÌ µÇ´Â ´Ü¾î¿Í ¹®Àåµé ¼Ò°³

ÇѱÛÁ¤°üÀº º¸Åë Å©°Ô ÃÑÄ¢, ÁÖ½Ä, »çä, ÁÖÁÖÃÑȸ, ÀÌ»çȸ, °è»ê µîÀÇ Ç׸ñÀ¸·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù. ÀÌ ºÎºÐµé Áß¿¡¼­ Áֽİú »çä¿¡ °üÇÑ ³»¿ëµéÀÌ ºñ±³Àû ³­À̵µ°¡ ³ô½À´Ï´Ù. ÀÌ Áֽİú »çäºÎºÐÀ» ´ÉȤÇÏ°Ô ¹ø¿ªÇÏ°Ô µÇ¸é ³ª¸ÓÁö ºÎºÐÀº Å« ¾î·Á¿ò ¾øÀÌ ¹ø¿ªÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.

¾Æ·¡¿¡ µµ¿òÀÌ µÇ´Â Á¤°ü¹ø¿ªÀÇ ÇʼöÀû ¿ë¾î¸¦ ¸î °¡Áö¸¸ ¼Ò°³ÇÕ´Ï´Ù.

½ÅÁÖÀμö±Ç

preemptive right

½ÅÁÖÀμö±ÇÁõ¼­

preemptive right certificate, warrant certificate

ÁÖ´ç¾×¸é±Ý¾×

par value per share

¸íÀÇ°³¼­

title transfer

Á¾·ùÁÖ½Ä

special-class shares. ÁÖ½ÄÀº Å©°Ô º¸ÅëÁֽİú Á¾·ùÁÖ½ÄÀ¸·Î ³ª´©¾îÁý´Ï´Ù. Á¾·ùÁÖ½ÄÀº º¸ÅëÁֽĿ¡ ´ëÇÏ¿© Ưº°ÇÑ ÁÖ½ÄÀ̶ó°í º¸¸é µË´Ï´Ù. ¿ì¼±ÁÖ½ÄÀº Á¾·ùÁÖ½ÄÀÇ ÀÏÁ¾ÀÔ´Ï´Ù.

ÁֱǺҼÒÁöÁ¦µµ

share certificate non-possession system

º¸±È¼±°Å

election to fill a vacancy

»óÈ£ÁÖ

share in mutual ownership

¿ì¸®»çÁÖÁ¶ÇÕ

Employee Share Ownership Association

ÁÖÁÖ¿ì¼±°ø¸ð

shareholder priority offering

 

¾Æ·¡¿¡ ¿µ¹®Á¤°ü¹ø¿ªÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ À¯¿ëÇÑ ¸î °¡Áö ¹®ÀåµéÀ» ¼Ò°³ÇÕ´Ï´Ù.

ÀÌ È¸»ç´Â ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ÀÌ»çȸÀÇ °áÀÇ·Î ÁöÁ¡, ÃâÀå¼Ò, »ç¹«¼Ò ¹× ÇØ¿ÜÁ¡Æ÷¸¦ µÑ ¼öÀÖ´Ù.

Branches, sub-branches, offices or subsidiaries may be established by the Company within or outside Korea, by resolutions of the Board of Directors, whenever necessary.

 

ÀÌ È¸»ç°¡ ¹ßÇàÇÒ ÁÖ½ÄÀº ±â¸í½Äº¸ÅëÁֽİú ±â¸í½Ä¿ì¼±ÁÖ½ÄÀÇ 2Á¾À¸·Î ÇÑ´Ù.

The shares to be issued by the Company shall be common shares and preferred shares, both in  registerd form.

 

ÀÌ È¸»ç°¡ ¹ßÇàÇÒ ÁÖ½ÄÀÇ ÃѼö´Â 4¾ïÁÖ·ÎÇÑ´Ù. The total number of authorized shares shall be Four hundred million (400,000,000) shares.

 

ÁÖÁÖ°¡ ½ÅÁÖÀμö±ÇÀ» Æ÷±â ¶Ç´Â »ó½ÇÇϰųª ÁÖÁÖ¹èÁ¤¿¡¼­ ´ÜÁÖ°¡ ¹ß»ýÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ±× 󸮹æ¹ýÀº ÀÌ»çȸÀÇ °áÀÇ·Î Á¤ÇÑ´Ù. If a shareholder(s) waives or forfeits his/her preemptive rights to subscribe for new shares or any fractional shares are made in the course of allotting new shares, the method of dealing with such new shares or fractional shares shall be determined by a resolution of the Board of Directors.

 

ȸ»ç ¼³¸³ ½Ã¿¡ ¹ßÇàÇÏ´Â ÁÖ½ÄÀÇ ÃѼö°¡ ÀμöµÈ ¶§¿¡´Â ¹ß±âÀÎÀº Áöü ¾øÀÌ ÁÖ½ÄÀμöÀο¡ ´ëÇÏ¿© °¢ ÁֽĿ¡ ´ëÇÑ Àμö°¡¾×ÀÇ Àü¾×À» ³³ÀÔ½ÃÄÑ¾ß ÇÑ´Ù. When all the shares to be issued at the time of incorporation have been subscribed, the promoters  shall immediately have the subscription price be paid fully by the subscribers.

 

ȸ»ç´Â ÁÖÁÖÀÇ ¿äûÀ¸·Î ÁÖ±ÇÀ» ºÐÇÒÇϰųª º´ÇÕÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. The Company may split or consolidate share certificates at the request of shareholders.

 

Á¾·ùÁֽĿ¡ ´ëÇÏ¿© Á¦3Ç׿¡ µû¸¥ ¹è´çÀ» ÇÏ°í º¸ÅëÁֽĿ¡ ´ëÇÏ¿© Á¾·ùÁÖ½ÄÀÇ ¹è´ç·ü°ú µ¿·üÀÇ ¹è´çÀ» ÇÑ ÈÄ¿¡, ÀÜ¿©¹è´ç°¡´ÉÀÌÀÍÀÌ ÀÖÀ¸¸é º¸ÅëÁֽİú Á¾·ùÁֽĿ¡ ´ëÇÏ¿© µ¿µîÇÑ ºñÀ²·Î ¹è´çÇÑ´Ù.

After the dividends on special-class shares under paragraph (3) above are paid, and dividends are paid on common shares at the same rate as special-class shares, if there is any remaining profit available for dividends, the profit shall be distributed to common shareholders and special-class shareholders at the same rate.

Á¤°üÀ» ¹ø¿ªÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼­ Á¾Á¾ Á¢ÇÏ´Â ¾î·Á¿òÀº ±ä ¹®ÀåÀÌ °£È¤ µîÀåÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±ä ¹®ÀåÀÌ ¸¹Àº Á¤°üÀÇ ¹ø¿ªÀº Á¤½ÅÀ» ÁýÁßÇÏ¿© Â÷±ÙÂ÷±ÙÇÏ°Ô ¹ø¿ªÀ» ÇØ¾ß Çϴµ¥, ¾à°£ ±ä ¹®ÀåÀ» ¾Æ·¡¿¡ ¼Ò°³ÇÕ´Ï´Ù.

 

Áֽĸżö¼±ÅñÇÀÇ Çà»ç·Î ±³ºÎÇÒ ÁÖ½Ä (Áֽĸżö¼±ÅñÇÀÇ Çà»ç°¡°Ý°ú ½Ã°¡¿ÍÀÇ Â÷¾×À» Çö±Ý ¶Ç´Â ÀÚ±âÁÖ½ÄÀ¸·Î ±³ºÎÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ±× Â÷¾×ÀÇ »êÁ¤±âÁØÀÌ µÇ´Â ÁÖ½ÄÀ» ¸»ÇÑ´Ù)Àº Á¦7Á¶ Á¦ 1Ç×ÀÇ ÁÖ½Ä Áß Áֽĸżö¼±ÅñÇÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â ÁÖÁÖÃÑȸ ¶Ç´Â ÀÌ»çȸÀÇ °áÀÇ·Î Á¤ÇÑ´Ù.

The shares to be delivered as a result of the exercise of stock options hereunder (or, if the difference between the share price at which such stock options are exercised and the market value of relevant share is paid in cash or treasury share, the share on the basis of which such difference is calculated) shall be determined by the resolution of a shareholders¡¯ meeting or the Board of Directors which grants the stock options, among the shares prescribed by paragraph 1 of Article 7.

 

°¨»çÀÇ ¼±ÀÓ ¶Ç´Â ÇØÀÓ¿¡´Â ÀÇ°á±Ç ÀÖ´Â ¹ßÇàÁÖ½ÄÃѼöÀÇ 100ºÐÀÇ 3À» ÃÊ°úÇÏ´Â ¼öÀÇ ÁÖ½ÄÀ» °¡Áø ÁÖÁÖ(ÃÖ´ëÁÖÁÖÀÎ °æ¿ì¿¡´Â ±×ÀÇ Æ¯¼ö°ü°èÀÎ, ÃÖ´ëÁÖÁÖ ¶Ç´Â ±× Ư¼ö°ü°èÀÎÀÇ °è»êÀ¸·Î ÁÖ½ÄÀ» º¸À¯ÇÏ´Â ÀÚ, ÃÖ´ëÁÖÁÖ ¶Ç´Â ±× Ư¼ö°ü°èÀο¡°Ô ÀÇ°á±ÇÀ» À§ÀÓÇÑ ÀÚ°¡ ¼ÒÀ¯ÇÏ´Â ÀÇ°á±Ç ÀÖ´Â ÁÖ½ÄÀÇ ¼ö¸¦ ÇÕ»êÇÑ´Ù)´Â ±× ÃÊ°úÇÏ´Â ÁֽĿ¡ °üÇÏ¿© ÀÇ°á±ÇÀ» Çà»çÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù

However, if the number of shares held by any shareholder exceeds 3/100 of the total number of issued and outstanding shares with voting rights, the said shareholder may not exercise his/her voting rights with respect to the shares in excess of such 3/100 in electing an auditor, provided that in calculating the number of shares owned, the number of voting shares owned by following persons shall be added up: 1) the largest shareholder and its specially related persons, 2) the person who holds shares for account of the largest shareholder or its specially related persons, and 3) the person who entrusts voting rights to the largest shareholder or its specially related persons.

 

 

BOTRA º¸Æ®¶ó

¼­¿ï½Ã µµºÀ±¸ ¹æÇе¿ 690-30 1Ãþ 102È£ (¿ì:01344) ÀüÈ­: (02)994-8872  À̸ÞÀÏ: botra@naver.com

»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£: 568-07-03201  ¾÷ÅÂ: ¼­ºñ½º, ¼öÀÔ½ÄÇ° µî ¼öÀÔÆǸž÷  Á¾¸ñ:¹ø¿ª, ¼Ò±Ý